成语解释革:皮;皮革;裹:包。用马皮将尸体包起来。形容英雄战死杀场的决心和无畏气概。
成语出处南朝 宋 范晔《后汉书 马援传》:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”
成语繁体馬革裹尸
成语简拼mggs
成语注音ㄇㄚˇ ㄍㄜˊ ㄍㄨㄛˇ ㄕㄧ
成语用法主谓式;作谓语、定语、宾语;含褒义
感情色彩褒义成语
产生年代古代成语
成语结构紧缩式成语
成语正音革,不能读作“ɡě”。
成语辨形裹,不能写作“里”。
成语例句作为军人,应以马革裹尸为荣。
反义词临阵脱逃
英语翻译die on the battlefield
日语翻译軍馬の皮(かわ)で死体をくるむ。戦場(せんじょう)の露(つゆ)と消(き)える
俄语翻译сложить голову на поле брани
成语故事马援是东汉名将。他年轻时当官。有一次,他放走了一个囚犯。他自己逃到甘肃一个僻远的乡村。汉光武帝时,他奔赴沙场抵御外族侵略。他抗匈奴伐交趾,屡建战功。光武帝封他为“伏波将军”。不久,“威武将军”刘尚在贵州阵亡。消息传来,光武帝十分担忧那里的战局。马援年过花甲,却自愿请求出征。他说:“好男儿为国远征,以马革裹尸还葬!”他出兵贵州,勇挫敌兵,后来不幸病死在战场。
上一个成语:灭此朝食 下一个成语:蒙以养正2010-2024 900查询 版权所有